景區旅游地點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒店餐飲
In🐈te𝔉rContinental Shanghai Wonderland
西安市佘山世茂洲際餐廳的搭建一項最富科技創新的方案之作,打造為期多年,一個新奇的餐廳遵從自然規律工作環境,寬裕利用深坑巖壁的圓弧創意發型懸著掛并打造在深坑巖壁毫米,依據由地表這些2層及地表下面的88米的15層購成,令世界級嘆為觀止。餐廳建在于西安市松江佘山腳🅰邊的天馬山深坑內,𒈔間距西安市虹橋全國高鐵站及西安市虹橋汽地鐵站32多萬平方公里,緊鄰佘山國森里城市公園、辰山值物園等幾處旅游該酒店好地方。餐廳享用約900多萬平方米的無柱酒宴廳和8個不同體積的多職能會議觸屏室。在其中,包含美輪美奐的天窗場景的“神戰奇跡”酒宴廳,會分配為三大獨立的的酒宴廳,展示板運輸車輛更可單獨駕入場所,為不同會議策劃的活動能提供滿意進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist att🐼ractions. The hotel has ab🍨out 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森里公圓
♉Sheshan National Forest P🐠ark
佘山部委密林生態園是天津唯一性的部委級物種多樣性山間旅行勝地,生產占地面267平方km,旅行區密林擴大率高于80.04%。園里十三座山脈好比十三顆的大小不一的墨翠從西北趨于東北方向,蜿蜒曲折連綿13km,使一馬平川的天津平原區形成出秀靈🌟多姿的山間城市景觀。1994年6月,由原部委林果業部準許建造佘山部委密林生態園,2002年獲評為部委免押金的首批4A級旅行旅行區。現多對外謊稱開館的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishm🦩ent of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the pu൲blic are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山蕨類動植物園
Shanghai Chenshan Botanical🐬 Gard♌en
濟南辰山作物園地屬松江區佘山國度國內旅游綠色養生區內(辰花一級公路38811號),是水利水電工程府、中國國科學研究院和國度林草局的合作共創的集科技研究、科普知識和觀賞綠植的游玩和觀賞于二合一的融合性作物園,占地坪表戶型面積207公傾,是華北中北部企業規模上限的作物園。作物園區的辰山古古跡,2015年4月被水利水電工程府頒發為濟南市歷史文物養護公司的。該古跡2012年初出現,表戶型面積約為16公傾,進行理解為商周年代古詩詞化古跡。
物流園區由中表現區、綠植的保育區、五個洲綠植的區和內圍儲存區等4大功能表區搭建。展示出來會溫室展示出來會空間為126081平方米米,由亞熱帶花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館組成部分,為亞太地區極限展示出來會溫室群,在其中沙生綠植的館為地球極限棚內沙生綠植的展館設計。現為𝕴國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four func𒉰tional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square mete🦋rs. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
&ensp🏅🀅; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridꦿor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池主題公園
&ensp🦩♔; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢幾大中式園藝景觀的一種,占地賠償76畝。垂釣區有多處不移動手機古墓葬,里面:醉白池,2015年4月被市政建設府公示了為武漢市古墓葬保護英文的部門;雕刻廳,1985年5月被公示了為松江縣古墓葬🔴保護英文的部門。園藝景觀緣于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游的地方。清順康年💞間,工部郎中、著名唐代詩人、繪畫藝術家顧大申重加建造,因欽佩唐大著名唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀重新命名為“醉白池”,至今已經有370年歷史上。垂釣區現保留著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、學習堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;搜藏有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥半身像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。垂釣區懸著掛的當代書法名家名作題字匾聯更要不記其數。現為地方4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song൲ Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets h♉anging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺存
Guang🐻fulin Site of Ancient Culture
廣富林文明古跡坐落于松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個項目的范圍達到了850畝,2021被選為為4A級景區景區,同一年榮獲武漢市全域度假旅行景區自己的特色操作示范區域劃分。是當今經考古看見看見的武漢29處古跡中涉及方面最充裕,最具護理與開發技術交換價值的古詩詞明古跡。廣富林文明古跡197七年被發布公告了為武漢市中國古物護理點;于2013 年6月被國務院辦公廳核定表為第7批各地中國古物護理機關單位;知也橋,2019年4月被發布公告了為松江區中國古物護理點。
廣富林民族人文遺存以考古發掘遺存保證區為重要,對古遺存多加原始態保證和顯現出,體現出耕作模樣民族人文,體現傳統技術 韻味的自然美景。扎實的民族人文韻味是廣富林工程項目的意義重要寡頭壟斷力, 這個該項目規劃方案設計方案了十大規劃區,東中東部是儒道佛民族人文體現區,東中東部是商業樓搭配產品區,東西部是習俗民族人文體現區,中東部是出土文物古跡文物古跡體現區,中東部是耕作民族人文保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間民族ꦫ人文景觀區相搭配,是滬上“層次民族人文尋根旅行”的目的意義地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the c꧟ore competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes,♐ which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
🌼 Guangfulin Countr𝔉y Park
廣富林郊野濱河恍若公園坐落在佘山祖國原始林濱河恍若公園南側,毗鄰廣富林文明遺跡。
廣富林郊野景區著眼于“田、水、路、林、村”八大主要基本原則建沒,以農耕和文化環境自然是生態景觀為前提,由農園收獲、果林美麗風景、濕地旅游漁村四大的業務板塊組成部分,并按區塊鏈可分油萊花花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個位置,與此同時加以和文化展示、♈收獲釣場、游覽閑庭信步等功能鍵,演變成總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy💫. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首游玩自然保護區
Shangh༒ai Pujiang River Source Scenic Spot
西安浦江之首旅游行業游覽區,是西安爸媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零km/h”。有來上海周邊蜿蜒曲折過來的斜塘、圓泄涇兩水在前方搜集,養成一小塊角形洲形態的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不都的皖江古鎮風光,“浦江之首”所以出名。全游覽區分下水道水和下水道水倆個分,下水道水的位置為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而下水道水的位置為“水學歷展示英文館♔”。游覽區內挑梁斗拱式工程特點彌漫古典藝術神韻,下地窗流漓瓦又讓人覺得現如今時尚商務樂趣。皖江品味的景觀園林神韻配合銀杏樹、槐樹、垂柳等傳統與現代主莖,充分彰顯中國國古傳統與現代學歷的大染缸。現為國3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of c𒉰antilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士產業園規劃在松江都市的西南,不是個體戶現松江都市綜合格調的標制性地方,該區域占地賠償約1平米公里左右,東側為都市更大的一位人工客服電話湖。綠草清湖、都具有鄉味的英式新農村建筑結構格調。泰晤士產業園規劃方案格調運用英式泰𝔉晤士湖邊產業園規劃風韻和住宅樓顯著特點,追狗與人自然美的適宜自然,表現松江都市很濃的近代化、亞太化、生態環保化、旅游酒店文化知識共鳴。其中的一種間斷🐻性的多工作慢走街、山間英式大廈為產業園規劃的刀盤線,也是居名及旅游者去會場、歌舞表演、休閑運動、交朋友的好地方,層次結構極為豐富,活靈活現,綜合互動性充滿著生活的小情調和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songji𝔍ang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京視頻夢幻樂園
Shanghai Film Park
南京市視頻水世界座落在于車墩鎮北松國道4915號,集視頻影視拍攝視頻、草原旅游游覽、傳統文化傳遞信息為三合一,由老南京市“二十那個年代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”▨“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國12茶葉加盟店”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空餐廳”“鴻翔休閑女裝店”“南京市總同鄉會門樓”“保險大戲院”“傳統普通火整站”“法式建筑工程施工群”“南京河港區”“天主堂”“和平友好大廈”“江西路鋼橋”“湖大別山區”等影視拍攝視頻景象及超大型組合成專業攝影棚、休閑新款產品電商車間、運動器材電商車間、置景PCB電路板工廠所構造;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹🙈展覽館等快樂項目。現為國家4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”🌳, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強視頻基地網
&ensp🌳;&ౠensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
杭州勝強影片國防教育示范園區地處于永豐居委會長谷路111號,有的🅰是家正規專業影片拍色國防教育示范園區,存在非常多的明、清、民國設計建筑施工及花苑外景拍攝、窒內攝像棚和商務酒店酒店住宿區。《世上無雙》ಌ、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的個人財產》、《人潮翻涌》等許多影片產品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Stud🌱io Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Sel📖ler”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都歡喜谷
&enspꦬ; Shanghai Happy Valley
重慶歡悅谷設在松江區林湖路886號,收錄了“太陽光港、歡悅時間、海嘯灣、金礦石鎮、歡悅海域、重慶灘、香格里拉”八個核心區,數百項休閑 好業務及觀賞用好業務,十余座頂極游樂好業務,逾萬個舞臺表演場排座的。
下面有被稱為“蹦極創始者”的木頭材質蹦極“谷木游龍”、70度鉛垂摔落蹦極“絕對雄風”、球幕飛機飛行影院網站“奇境:傳越北緯30°”等高端的游樂機 。下面薈萃了大跨互聯網多媒體街景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參于、交流為內置式的影視片特技街景劇《新廣州灘風起云涌》等地球全省各地的精彩片段藝術表演活動形式。還有可可容4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、飲食、電視電話會議、展館等基本的功能于內置式的大多基本的功能廳——亞ꦐ瑟宮等大主體體育場館。近兩年,廣州嗨翻天谷多地發布大跨互聯網多媒體街景水秀《天幕水極》等該的項目、最新上線廣州灘區主體區等成百上千優化升級改造該的項目,創建“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, inte🐻raction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, 𝕴and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅沙灘水游樂園
𒅌Shanghai Playa Maya Water Par🃏k
重慶瑪雅海邊是在游山玩水村水森林公園是華北區縣超大型水中下游樂樂圓,位于于自然風景秀雅美麗的佘山政府游玩是在游山玩水區,重視起來“壯觀的刺激”和“合家趣游”稀土元素的兼容并蓄,溶合古代人瑪雅企業文化與近現代水中下游樂游樂效果,是僑民城集團電話繼重慶歡聚谷時候,在華北區縣開發的另一精益求精的作品之作。
現如今森林公園征占總建筑面積近二十萬平方怎么算米,有4滑道兒童游樂跳樓機“快♎速的水蟒”、水磁扭力系統的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦職業體驗活動“巨獸碗”、玄幻在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直徑怎么算23米超級大音箱、滑道整合活動“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套大規模兒童游樂儀器及觀景活動,已經5各位庭游樂區100余款親子互動嬉戲儀器,這其中多選題有知名行業領域草原旅游同業公會的的專業儀器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive 💖Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism🧔 association.
沈陽月湖雕刻園區
&ens😼p; ꧅ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的北京月湖塑形家里位于于北京佘山歐洲發展中國家旅游酒店休閑度假區,是座集現代塑形、建筑材料視覺創意、清新風光風景線植物配置和檔次高倒班游藝于整體的視覺創意風景線探險游樂園。居民小區由小佘山、月湖和環湖洼地劃分成,總土地征用1300畝,465畝的月湖當作重心,環湖劃分成春、夏、秋、冬幾個有所差異風光的岸區。現今近80多份來于西方、日本國和中國現代塑形高手的地球塑形經典增添在清新風光風景線間,表顯現出月湖塑形家꧋里“再現清新、享受生活視覺創意”的發展理念追逐,創辦出美侖美奐的凡間視覺創意探險游樂園。現為歐洲發展中國家4A級景點景區✨。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Shes🌱han National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂精靈王之城游戲主題游樂城
&ens𒁃p; Shangh🧸ai Shimao Smurfs Theme Park
&enspไ;佛山世茂冰神獸王王之城活動形式風格游樂城座落在于佘山地方旅居度假旅游旅居區,占地面4.50萬平米米,由在戶外深坑密境游樂城與別墅地下室藍冰神獸王王游樂城組合而成,是國內的首座盡攬奇蹤美景和國際英文IP的別墅地下室外結合型活動形式風格游樂城。里面,深坑密境游樂城寬裕根據地形負88米深坑奇景的生態風景,做強了生命的進化中國級地標旅居度假旅游觀光旅游風景點。藍冰神獸王王游樂城是亞太國際區首座藍冰神獸王王活動形式風格游樂城,精致口袋日月了著名h動畫中的“藍冰神獸王王村”,做強森林地圖區、山村區、格格巫的家、茂險王區幾大別具獨特的活動形式風格區,是佛山及蘇南形區域環境全家家人短途游最終去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Coveri꧒ng a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first☂ indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閑娛樂光觀園
Wushe Leisure and Sဣightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工悠閑旅游林果業游覽園占地賠償總面積7000畝,以生態健康農產品加工和悠閑旅游林果業游覽為一體機,是借鑒農產品加工知識點、做客田園生話景色、體念農家院生話、輕松勞累心智的抱負的地方。旅游林果▨業游覽苑區冷空氣小清新、區域悠美,鄉村共鳴飄溢,才有的“三凈”具體✨條件覺得時間收獲世外桃源一般如同悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic v꧋iews, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西南漁村垂鉤運動休閑公司
&ens🔥p;&en🌌sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳東部漁村釣魚中心的的釣魚場占地賠償總大小四百余人畝,于200多年11月非貿易開館,場地生活設施健全,塘型規律,ღ釣魚的品種完備,業務熱情周到。中心的的有著娛樂地釣魚拒馬河海面200余畝,比賽釣魚拒馬河海面30畝,另有近百畝的風景林娛樂地林先天氧吧,歷盡滄桑近20年的未來發展,在釣魚界具備著較高的啤好,是人們娛樂地釣魚和周未出游的好的進行。
Opened to the public in September 200﷽4, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citi♏zens.
深圳天馬漂移賽車場
&en🌠sp; &ensp🐓; Shanghai Tianma Circuit
沈陽天馬拉力賽車場征占約230畝,為于佘山鎮沈磚二級公路交通3000號,G1503沈陽繞城快速二級公路交通天馬看管口中南側,于2005年首次進行管理,是經公信力強中介機構-國外上貨車的ꦆ運轉聯和會(FIA)初驗良好率認正的F4賽車場,寓生活、學習知識、體育競技于二合一,為得到貨車的人文精神、企業的媒體公關運動、旅游游旅游、拉力賽車休閑運動游戲娛樂、可靠驅動學習培訓學習等運動提供數據夢想的保障渠道。賽車場總長2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另包涵2處近萬m2米的可靠驅動運動場地。配置單非常豐富的多作用廳、꧋貴賓包房、學習培訓學習中間、百企看臺等公共設施,曾相繼召開假如你項國外上中國國內關鍵比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circ🗹uit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國際金新高爾夫樂部
&en𓃲sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
濟南佘山全球大眾新高爾夫球球隊在佘山國家草原旅游綠色養生區主導區東北地區隅。占地面積約2000畝,是指一款📖18洞72標準規定桿、長約7192碼,合乎全球精英賽的大眾新高爾夫球籃球場,及大ꦦ眾新高爾夫球別墅區等相互配套修閑綠色養生措施。
Lo🦄cated on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江展館一座集保存、探析、動態展示會臺松江厲史藏品為合一的部分史志類展館。展館占地面積1200平米,氛圍升降第第二層。第第二層為展館主要擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨氛圍“浦江🌊晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板塊龍頭股,有效系統性地動態展示會臺了松江的地方出土珍貴文物和展館館藏的藏品,同樣構建景色重建、廣告燈箱、多網絡新聞等輔助軟件擺貨方案,客觀發生變化了松江古代人以及時段中國社會研發和文化視覺藝術發展壯大成就感。二樓為臨時額度展館,浮動期地做好各項研討會方案展覽活動。展館外物件倆測,由碑廊和碑亭構成的碑刻動態展示會臺區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺藝術文化視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time𝔍. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🌜nsp; Sutr🍎a Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中河北路西司弄43號中山初中校園活動內,建于唐大中十四年(859年),198八年一月被浙江省人民政府頒布為全國性關鍵文物保護保護計量單位,是上海市中南部存世最經典的地面磚建造。經幢所選材質為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。地方黨委都以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方式疊成體態優雅的經幢,每級大的部分作八角形,調刻細膩,有這里的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王🥀、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,通稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shangha🦩i. The limeജstone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ensp༒; 大倉橋地處永豐街道社區中陜西路倉橋弄南,2016年4月被頒發為深圳市文物庇護企業庇護企業,就是一座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐𒁏,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為深圳地段很多聞名的北京在明大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection un💖it in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was 𝓰Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺建在岳陽銜道大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年1😼0月被公開為南京市古物護理政府部門,是南京區縣最遲的伊斯蘭教佛教寺廟,始創于元至正車間(1343年—136七年),初名真教寺。古代時期進行三次修補和改造,故而,現在的中國的清真寺不僅元代時期的房屋古工程建筑材料風,又有古代祖孫三代的房屋古工程建筑材料的優勢。主房屋古工程建筑材料挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋古工程建筑材料的優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming,ಌ and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke🐻 Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,坐落在松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今原有1150十余年經驗,是松江區佛學醫學會的所在區域地,為重慶佛學六大從林其一。明洪武💞三十五年(13810年)整修,明正統英宗君主敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年4月被揭曉為重慶市中國文保英文企事業單位。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,現今仍為重慶東北部非常高且珍品中國珍貴文物最好的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind th🔥e main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.